|
COLLOQUE
PROGRAMME
« De l’oral à l’écrit » Quelle(s) écriture(s) pour le savoyard/ francoprovençal ? YVOIRE les 1 et 2 avri 2006 Evénement du 700ème anniversaire Les Savoyards sont bilingues depuis des temps immémoriaux : ils parlent savoyard et français. Au 20ème siècle, ils ont aussi pratiqué un mélange des deux langues : le français régional. C’était du français mêlé de mots ou tournures savoyards. En effet, bien que la Savoie ne soit française que depuis 1860, les savoyards parlaient le français bien avant cette date, comme en Suisse voisine. Et l’écriture du français a été codifiée et diffusée depuis plusieurs siècles. Cependant, la langue savoyarde, classée par les linguistes dans le francoprovençal, parlée depuis quinze siècles environ par les savoyards, cette langue n’a pas bénéficié d’une codification connue et reconnue par ses locuteurs. Dans les anciens écrits savoyards comme dans ceux du restant du domaine francoprovençal, chaque auteur a utilisé une graphie particulière. Plus récemment, les écrivains ont employé des graphies qui se sont mises en place dans certaines régions. Elles sont souvent d’inspiration phonétique (Brel en Val d’Aoste, Conflans en Savoie…). . A l’heure où non seulement en Savoie mais aussi un peu partout dans le domaine francoprovençal, la population souhaite d’une part maintenir un certain niveau de pratique orale mais d’autre part développer l’écriture, la lecture et l’apprentissage de sa langue régionale, la question de cette écriture se pose à nouveau. Pour aider à la réflexion, il peut-être utile de savoir comment, dans d’autres langues, la question de l’écriture a été traitée. A travers les exemples bretons, occitans, romanches et français, ce colloque « de l’oral à l’écrit » propose de voir pourquoi ces 4 langues ont une écriture, comment ces écritures ont-elles été réalisées et quels sont les résultats de leur application.
PROGRAMME |
|
© 2002-2003 EFFEPI. All rights reserved. |